<< Magazîn, henek, gilî û gazin >> |
|
Bargiran Baran
Ronî, Gabar û Cabar 08/032/09- Stenbol
Li pêþ maxê
di talda kêfxweþiya dilê xwe de li ser kursiyek biçûk rûniþtiye û cixarekê
dipêçe. Dikene, lê kenek bi êþ e, nizane ji çi çima fedî dike, serê xwe
dadixe, çavên xwe ji kesên li dor wî rûniþtine û li wî dinêrin vediþêre.
Eniþka xwe ya rastê dide ser çogê rastê. Erdê ve
dinêre, axa ku her roj pê lê dikir û hîç jî haya wê tunebû îro bûye þikefta
çavên wî yên ku bi lez û bez û fedî ji hevalan direvin. Dixwaze bikuxe,
dikuxe qirika xwe paqij dike, bi tiliyên destê xwe yê rastê paþ stûyê xwe
dixurîne û tiliyên xwe diteqîne. Yek bi cixara xwe cixara
wî vêdixe, cixarê digre û hema dikþîne, dûmana cixarê di poz û devê xwe re
derdixe. Serê xwe hildide, dinya îro xweþ e, roj dibiriqe û bayekî hênik ê
meriv serxweþ dike heye, na wê ji bîr neke, çi rojek xweþ çi rojek ron de bû
bav! Zarok rapa hev didin, direvin dikevin radibin ser xwe, digirin,
dimeþin. Zarokên li wir li ser tankêrê dilîzin ve dinêre û biryara xwe li
wir dide, wê navê wî Ronî be.
Em heft sal in
dibêjin bû. Ew hûn in, nabe Ronî. Navekî difikire û hiþê Kurdewar hema li
wir navekî din dibîne ji Roni re: Gabar. Temam, sibe were ezê nasnamê bi te
dim:
Þivan Perwer û Welat
Law vir de were, wê teksî li me biqelibe. Hmm.. Min digot çi?.. Þivan, ewqas sal doza welatê me kir, ewqas sal gelê me bi sitranên wî girîya, ewqas ciwan bi ''Helepçe''ya wî derket çîya, þehîd ket. Ma niha ewqas gerîllayên me, ji bo kanalek dewletê þehîd ketin?.. Bi xwedê na, tu ji min çêtir dizanî, ma doza wan ne welatê me bû?..
Ji te re bibêm, wexta esker diketin nav gundan û millet top kir bi copan, ewqas sal kasêtên wî di nav gênim de vediþartin, têdixistin qutîyên rûn û dikirin bin erdê. Niha jî çi?.. A ji we re Þivan, dengê xwe mekin. Em kuþtin, talan kirin, parçe kirin, gundê me þewitandin, îcar jî ma doza we ne ziman bû, a ji we re ziman, a ji we re Þivan Perwer. Ji xwe, ez bawer nakim Þivên qebûl kirîye. Law sond mexwe, wê Xwedê te çerpîne ha.. Te ji kur bihîst?.. Qey te dîsa rojnemayan Tirkan xwendîye?..
Þivan law, law her kes dike Þivan nake. Were em þert bikin.. Li ser çi?.. Li ser qatek cil.. Cilê Pierre Cardin... Ebooooo, va çî ye?.. Pismam, hele binêre binêre. Welat.. Te dît ne wusa, W. Law þaredarîya Kadýköyê eceb ew W nedîtîye. Ma W ne qedexe ye?.. Eceb di nasnamayen de qedexe, di merzelan de serbest e? Erê law, qedexe ye, te dema hanê nexwend, di nasnamê de navê Ciwan wek her tim qebûl nekiribûn, û þûnê W yê du V nivisandibûn: Civvan.
Te got wê Ciwan Haco
jî here kanala dewletê? Na lo, welleh û billeh wî qebûl nakin, di navê wî de
W heye. Di ''Perwer'' de jî heye. Pismam, tu fotoyê mezel bikþîne û
binivisîne:
22.12.2008-Stenbol
Kürt müsünüz?
Bi bêkêrîya xwendekarekî zanîngehê wê rojê jî berbe nîvro ji xew rabû. Destê xwe avêt bin balîfê, telefona xwe hema dît, tûþ vekirin û li saetê nihêrî, Pelîn?.. Mesaja Pelînê xwend, carek din xwend, çavên xwe rind vekirin, carek din xwend mesaja Pe-lînê.
Min mesaj pênç caran xwendibû. Kenîya, yekser betanî ji ser xwe çeng kir, çû avdestxanê, ji pê mîz kir û dest û serçavê xwe þuþt. Çayek da ser, di televîzyonê de Kral TV vekir, dengê muzikê rakir, heta çay kelîya jî taþtêyek xweþ li ser rûpelên Tarafê amade kir, lê herhal ji heyecanê nîv nanek jî neqedand.
Min taþte nexwaribû. Rîha xwe kur kir, porê xwe yê dirêj bi þûnda teqle kir, û bi awayek xweþ jole pê da. Heta xwe 'eciband wek keçikan sê çar qat cil guherand, talî li cilên LCW qirar danî. Min jî bi saetan li hember neynikê çend qat cil guherandibû. Taþteya li 'erdê ranekir, berî derkeve li hindir nihêrî, na, tiþtek ji bîr nekiribû û ji mal derket.
Heta gêhiþt Kadýköyê, di otobosê de wer
fikirî, lê tiþtek nedît. Wê Pelînê ji çi hez bikira?.. Çi dilê keçkeka Tirk
kêfxweþ bikira?.. Kete çend mixazeyên mezin, tiþtên dieciband biha bûn,
nekirî, li pêþ dikanên biçûk ên diyarîyan sekinî, tiþtek neeciband. Biryar
da û got kitabek her tim ji her tiþtî baþtir e, li kitabxaneyek mezin
Masumiyet Muzesiya Orhan Pamuk a orijînal bi 24 milyonan kirî û li rûpela
duhem, ''Doðum günün kutlu olsun.. Arkadaþýn Ýbrahim Halil.. 09.11.2008 ''
nivîsand, bedewek porzer ''diyarî'' pêça û da Brahim Xelîl. Min li Beyogluyê
ji ber ku îsal mode bû pûþîyek ji Pelinê re kirî.
Pelinê ji serî dest pê kir, hevalên xwe yên zanîngehê û yên din û bavê xwe yek bi yek bi hev bi naskirin da. Berî bavê wê bi me bigêhijê, me her sêya jî xwêsîya xwe daqurtand û qirqa xwe pakij kir. Hat cem me, navê min, navê Brahim Xelîl û navê Mihemed. Piþtî ewqas navên ewqas ''modern'', sê navên pêxêmberan.. Sekinî, li me nihêrî. Me dengê xwe nekir, li me nihêrî. ''Siz nerelisiniz''.. Urfa, Batman, ben de Batman.. Siz Kürt müsünüz?.. Em sekinîn, li çavên me dinihêri, çavên Pelinê winda bibûn, destê xwe avêtibû ser milê bavê xwe û me got ''evet Kürdüz.''
Qasî me bersiva xwe da, wek keçikên Türk
sinemasiyê ''ama baba lütfen'' û girînek bi Pelinê ket.
Me tiþtek nedidît û ti deng jî nedihatin me, ji bilî dengê bavê Pelinê: ''Kürt müsünüz?.. Lütfen evimi terkeder misiniz!''
19/11/08- Stenbol
Fedîya 29 Ekîmê
29-10-2008 Stenbol
Orhan Pamûk û Tirs
Danê nîvro, li aþxaneya Atatürk Öðrenci Yûrdûya li Zeytinbûrnûyê hevalên ji Wanê xeber danê: Hevalê delal, hevalên delal dîsa basqinek kirine û herhal 15 kes ji wan kuþtine. Hay ji xwe hebe, dibe ülkücü bên dolap molabên te vekin, tew dengê xwe meke…Çi gotin gotin, bê temam, zêdetir tiþtekî mebêje. Yûrt di dest wan de ye, tu dizanî willeh û billeh wê me bihênciqînin, parçe bikin. Eger kitabên Kurdî li cem te hene, tew vemeþêre jî, çeke, bila here.
Çi?.. Orhan Pamuk?! Ma tu fêhm nakî ez dibêm çi heval?..
Firavînê nexwe jî dibe, ji rêzê derdikeve, berê hêdîka, paþê bi gavên lez dimeþe. Li paþ xwe dinêre, dinêre kes tune û direve jor.
Di çapikîya lîngên wî û hilke hilka pê ketî de gotinên dawîyê li ber çavên wî dibe fîlmek û di mêjîyê wî de deng dide: ‘’Sala çûyî yek kêr kirine û kirine nexweþxanê, berê jî ji rû wan de çend meriv ji zanîngeha Marmarê çekirine. Ji Orhan Pamuk tew hez nakin, lewra tu dizanî ew Kurdan hez dike.’’
Li qata duduyan û di bloqa pêncemîn de tenê dengê derîyê herî dawî tê. Dikeve hindir û dolaba xwe bi lez vedike, derîyê dolabê li cama kêlekê dikeve, vedigere li wî dikeve, cilên di hilawistokê de dihejin, dikevin lê ew nabîne.. Ka „masumiyet muzesî“ya Orhan Pamuk kanî! Tiþt çito li ber çavên meriv winda dibin ya rebbî! Kitabên hiqûqê yek bi yek derdixîne, di nav cilên gemarî û pakij de lê digere lê nabîne û lanet li þeytên tînê.
Hemd û sipas ji xwedê re be kitabê dibîne, lê þaþ dibe. Kitab kengî kiribû bin balîfê xwedê?.. Ma þeva bihûrî kitab xwendibû?.. Hele niha ne wexta wî bû.. Ji bin nivînan tûrê goreyên reþ derdixîne, bi carekê ve vala dike, û „masumiyet muzesiyê“ dikutê, kitabê derdixîne û carek din rûpela 83. dixwîne. Qatek cilê pakij û þampûan di hembêzê de, tûr jî di nav wan de, ber bi serþokan dimeþe. Li dor xwe dinêre, kes tune. Guh dide serþokan, dengê avê tune. Devikê çopê vedike û tûrê reþ çeng dikê..
Bi esir re ulkucu dikevin hindir. Yekser radibe ser xwe, navê bajarê xwe dibêje. Li dolabê dinêrin, bin nivînan dinêrin, çenteyan vedikin û tiþtên ecêb dipirsin. Berî derketinê telefona wî jî dixwazin, di telefonê de muzik û risma kontrol dikin û dibêjin ji te re. Dikenin û derdikevin. Çav sor bûne û tev de direcife, telefona xwe di dest xwe de dizîvirîne û pir paþê ji min re mesajekê bi çar qontoran diþîne:
‘’Xalo, min masumiyet muzesîya te ne xwend û çengkire çopê. Ulkucuyan odên me kontrol dikirin, ez tirsîyam mecbur mam û min çeng kir“.
Ez fêhm nakim, ma Orhan Pamuk ne Tirk e?.. Eger Tirk e, çima Tirk jê hez nakin û tu jê hez dikî?.. Eger Tirk e û Tirk jê hez nakin, çima em Kurd ji kesên, kesên ji milletê xwe hez nakin, hez dikin?.. Sibe ez li mala we me.
Bi xatirê we ...
19/10/08-Stenbol
Tirsa zimanê Kurdî
Cilên min ên nû li min û yên kevnik û pîsik di destê min ên rastê de bi kêfxweþîyek xweþ ber bi rawestgehên li hember Marmara Otelîyê dimeþim. Na, îcar ez xwe þaþ nakim, dê li rawestgeha Kadýköy 110an, li otobosa Kadýköy 112an siwar bim. Ka otobos kanî law?.. Ma saet çend in? Destê xwe dikim bêrîka xwe û telefona xwe, ji nav pereyên hûr, kartê akbilê, perên kaxezî, qelama min a þîn, û du benîþtên necûyî bi zor û zehmetîyek mezin derdixînim. Ekrana telefona xwe bi ponterê xwe yê nû û pakij didim, pakij dikim û li saetê dinihêrim. Herhal ezê otobosê tew kêm 20 deqîqa bipêm.
Li rawestgehê rûdinim, û çengê min li ser destê min ê rastê, destê min ê rastê li ser þeqê min ê rastê, þeqê min ê rastê li ser þeqê min ê çepê bi çavên westîyayî mirovan temaþe dikim. Bedewên porzer û dirêj, kalên bi rastî kalo û di destan de rojname, ciwanên li piþt çenteyên Nike, dergîstên berî rêketinê ji lêvan ji hev hez dikin, pîrên gav biçûk, karmendên bi bayê xwe dimeþin û zarokek der dorê 12 salî…
Ji cilan an ji solan, ji çavan an ji gavan, nizanim ji çi lê, fêhm dikim û dizanim ew jî Kurd e. Berî otobos bi rê kevin, bi hêvîyek dawî dikeve otobosan, heta dawîyê dere, bi zimanê wan dibêje ‘’hûn kes avê vedixin?’’ û sê çar þûþeyên din difroþe. Vedigere, bi zimanê me yê zelal û delal, bi Kurdîyek a þêrîn dibê ‘’baba min þeþ þûþe firotin’’ û pera dide baba. Min nû dît, baba jî li kêleka rawestgehê sekinîye û li pêþî sed û sed û pênce ‘’HayatSu’’, ji kesên rê ji hev dernexin re dibe alîkar û qasî dikare avekê jî difroþe wan. Pera distîne, dudu yê hesinî dide kurê xwe û dibêje ‘’ji te re, tu birçî bûyî, tiþtekî bikire bixwe’’
Kur tiþtekî dikire, tê kêlekê min rûdine, kaxezê li ser nên diçirîne, dike destê xwe û nên dixwe. Çend þûþe av jî li ber in. Ez ne tî me, lê yekî dikirim û jê dipirsim, ‘’tu ji kuderê yî kuro.’’ Disekine, li çavên min nanihêre, gezek a din li somirê xwe dixe û bi tempoyek xweþ solên xwe li hev dixîne. Bersiv nayê, hîn nêzik dibim û hîn nermik dipirsim ‘’kekê tu ji kuderê yî?’’. Bi Tirkîyek wek a min xerab û wek kesî tiþtekî ezber bibêje, dibêje ‘’ Kekê, zimanê tu dipeyîvî ez fêhm nakim, tu dibêjî çi.’’ Na, metirsin, nabêjim te gava berê Kurdî xeber dida, tu çima derewan dikî.
Dizanim, eger bibêjim, ew ê ew Kurdîya gava berê jî biterikîne. Tew dengê xwe nakim û serê xwe difertilînim, dinihêrim, bav li min dinihêre. Dikene, dikenim, dizane ez Kurd im, zanim Kurd e, fedî dikim, berê çavê xwe paþê serê xwe alîyê din de dikim û dipêm.
Otobos hat, ez derim, de bi xatirê te kuro. Heta mal ez dê te û tirsa zimanê me bifikirim. Paþê jî dê biryar bidim û te binîvisinîm. Li herî binî, dê bipirsim ji xwendevanên delal, ‘’ De ka bêjin ji kerema xwe, ma tirsa we ya Kurdî tune?.. ‘’
Her dem þad û bextewar bin û bimînîn di xêr û xweþîyan de. 16/10/08- Stenbol
NAVÊ MÝN TAYÎP E
Merhaba ji
we re! Navê min Elktat e û ez ji Rîzê me. Çi, we got çi?.. Bila ez ji kesî
nebîhisim hûn dibêjin me gî dît me gî bihîst lê me navê Elktat jî tew ticar
nebihîst. Ez 'aciz bûm, di 22 salan de bû hezar carin ez tim û tim dûbare
dikim: Ew navê ez jê hez nakim bavê min ê 'erebhez li min kirîye û Elktat çî
ye ne çî ye heta niha jî qet ji min re negotîye. Min çend caran ji dêya xwe
pirsî, got ''ez çi zanim off, qey navê dergîstîyê bavê te yê 'ereb e''. Ez
pir pê kenîyam lê dibe ku rast be jî. Ez bi xwe bi þopê ketim û li ser çend
malperan min çend tiþt dîtin. 'Eslê navê min ê 'erebî elkûtat e, el ji xwe
ela 'ereba ya tim e, kûtat jî samasî ye, yanî nîvî sa û nîvî masî ye. Di
nivîsa nasnama min de ''û'' ketîye û navê min bûye Elktat. De xweþ e xweþ,
ma çiqas 'erebî be jî ji navekî Kurdî ne çêtir e!.. 10/10/08-Stenbol
Simît
Zimanên me wek zimanên kuçkên westîyayî li derve, destên me li ser çongên me û çavên me li çatê rê em sekînîne. Tiþtek di me de nemaye, û tîbûnê li mejîyê me herdû ya xistiye. Bûye çil û heft deqîqe ne em dimeþin, lê me hîn cihê tevgera va bêîmanan nedîtiye. Va zilamê nehan e ku em jê cih dipirsin, û va cara nehan e ku em kêfxweþ dibin û dibêjin ''temam, qedîya em gêhîþtinê''. Herkes rêyekê dide ber me û diþîne alîyekî, lê bigir em tim li cîhê xwe çerx dibin.
24/09/08
Hawar yû!
Bi
çavên min ên þeþ salî û dilê min ê germik û nermik di nav gund de keçka herî
xweþik û gewrik, dotmama min a ji min sêzdeh sala mezintir bû. Porê wê yê
zeravî, çavên wê yên reþ û belek û dest û neynûkên wê yên hinekirî. Du
pêçîyên wê yên tim li jor, dengê wê yê zelal û kesk û sor û zereka li ser
enîya wê girêdayî. Rûyê wê yê bi ken, destmala wê ya zer û serpeþîya wê ya
þên, du gav rast, gavek çep û carek din gavek rast. Þûnê de þûnê de...
Mîlîtan, mîlîtan, simbêlqeytan... mîlîtano.. mîlîtano.. Tew tew, ha Ferê ha.
Û qêrînek bêwext, ya pîrekê: ''Ma dengê min nayê we ha, bes bireqisin
bes, 'esker tên 'esker''. Qasêtên Kurmancî... Tirsa dilê wê, xwezîya
dadiqurtandî û çapikîya wê ya berî 'esker di gund keve, qasêt di nav gênim
de vediþartî.
Roj zû derbas
bûn, ez bûm nozdeh salî û qîza wê ya herî mezin duwazdeh salên xwe dît. Min
got, keçê tu çi dikî rihet î?.. Çavên xwe ji çavên min revand û got ''ama
ben bunu bilmiyorum.'' Sekînim, ma dê û bavê vê ne Kurd bûn kuro?.. Bi
ingilîzîya min a xerab min îcar pirs kir ''Hawar yu?'', bersiv da
''ayem fayn tenks end you''
-----------------
RÊWÎTÎYA STENBOLÊ
Ser çava, ser dil û riha, ser text û taca. Pir kêfxweþ dibim û em çiþkî dipeyivin. Dibêjim, na ez bêhnê pir di xwe nadim lê ew dibêje, ji te re bila va jî wusa be. Wusa be?.. Yanî xelat e. Bê pere, kêfxweþîyek e. Ê ma çima çawa nestînim. Bêhnê çiþkî din bi xwe didim û dikutim berîka xwe. Pere?.. Te pere xwest?.. Temam, ji te re ji vir bibire. Tiþtek nabe bargirano, li welatê tirkan, te bêhnek ji hemwelatîyê xwe kirîye jî ne pir e. Ji min xatir dixwaze û diçe cem yekî din. Ê ku wê bêhnê jê bikire, nas dikim di otobosa min de ye. Xwe tev li wî jî dike, nasnama xwe raberî wî jî dike û bêhnê difroþe wî jî. Kêfxweþ dibim, aha min hevalekî xwe yê rê dît. Ew jî ji Sirûcê ye, heta Stenbol emê têr bipeyîvin.
Li otobobosê siwar dibim û berî rêketinê li wî hevalê gava berê bêhn kirî digerim, li pêþî ye, merhebê lê didim, û dipirsim ka ji kîjan gundî ye. Pardon?.. Karýþtýrdýnýz herhalde?.. Xwe bi tirkî vemene, ma tu ne ji Sirûcê yî?..
Xew nakeve
çavê min û berbanga sibê em dikevin bajarê Stenbol.Weyla, çiqas mezin e ya
rebbî!.. Ma serî û binê vî bajarî tune Xwedê?.. Hele liva însanan
binihêre, ma evê gî bimrin? Erê yawrim erê, zarîyên xelkê wê rabin di 21
salîya xwe de vî bajarê mezin bi dest xwe bixin, tu jî nikaribî xwe bi
silametî li vî bajarî bigêhijî?.. De herre, bi vê meþê tu tew nagêhêjî
xerab reþê!. Biterikîn welat melata.. Bajo bajo.. Tuyê hê pir biheyirî..
EZ BÛM QOMANDO
Bargiran Baran-
26/08/08-
Kurê muxtêr qasî ku fêhm dike min ew bihîst û fêhm kir, difertile wek dixwaze bigihêje hevalê xwe û bilizê direve dere. Ekrana telefona xwe dinihêrim, ''lîsk qedîya''
Eskerek tê, her carê çar pênç nava dixwîne û wan dike hundur. Va çî ye! Du saetin li vir im, hê dora min nehatîye! Diwestim, dîwarê ku ez tim bi tirs û xof di ber re derbas dibûm. îcar piþta xwe didimê û li ser totikan rûdinim.
Kalek ber bi me tê, xortên wê biçin eskerîyê dibîne û salên wî yên eskerîyê yên tew dawî neyên dest pê dikin: ''Di wexta me de eskerî sê sal bûn. Ez carekê tenê hatim îznê. Min 'ecemî birliga xwe li Boluyê kir, pir sar bû ew dera em diqefilîn, paþê jî wan ez þandim Kutahiyê... ''
Berê min diwezinînin, 63 kîlo û paþê jî dipîvin, 1.78. Dosyên me vedikin, kîlo û dirêjahî dinîvîsin û tavilê pirsên 'ecêb 'ecêb dest pê dikin. Bi dil ne bi dil nizam, lê yên pêþ min dibêjin 'belê'. ''Ma tu dixwazî bibî qomando?'' Ez, ma ez? Belê tu, lê kî!.. Qomando...
Qomando çî ye bargirano? Ne yê bê îman e û millet top kir bi copan e? Ne yê ketî nav gundan e û agir berdan malan e? Qelema wî li ser 'belê' hêvîya bersiva min e. Herkesî got belê, ez çima çawa bibêjim na.. Ma wê nebêjin ê te çima na? Derdê serê min çî ye!.. Belê, ez jî dixwazim bibim qomando!
Ji yê Tirkî radibin Tirkî rûdinin û Kurdî nanivîsînin Kurdî naxwînin!.. Ma hê çi, çawa biþkê?...
NIFIRKAR
12/08/08-
Berbanga sibê, li bin dara ku min di honikatîya wê da welat ava dikir, min xwe ji niþka ve ji xew çeng kir, nizam dereng mam?.. Bi lez, min çavê xwe þûþt û cilên nû li xwe kirin. Taþtêya xwe xwar û ji dayka xwe ya tirkînezan-hezar carî sipas ji Xwedê re- xatir xwest. Roj în e, û wek her în îro jî îcar jî tobekar im. Dê herim Riha, kar û barên xwe biqedînîm û paþê jî herim mizgefta Xelîl Brahim û li ber Xwedayê mezin bigerim û jê bipirsim, ma ne bi destên te ye, ka tê vî welatî kengî bi avakirin bidî?
Bi plankirina roja xwe digehîjim otogarê, otobus li rabûnê ye, û simsarê min xwe dît nedît li wir dixebite, nifira min a yekem a dûv tobekarîya min bi zorê ji devê min derdixîne. Bang dike: Evet, Urfa yolcusu kalmasýn... Weyla zimanê te qut bibe û tu bi Tirkî simsarîyê biterikînî. Law hele bona xatirê Xwêdê bibêje, ma kî Tirk e di nav me da?
Di otobosê de li pêþî, li kêleka þifêr siwar dibim û em bi rê dikevin. Roj hêdî hêdî hiltê, tirêjên rojê li çavên min dixînin, wê dinya îro dîsa pir germ be. Tew girîna va zarokan jî naqede, hele va jinên paþ min rûdinin bi salan hev nedîtine. Mobil telefona yekê lêdikeve, ji Riha telefonê dikin û ew jî bersivê dide: Evet teyze geliyoruz, yeni yola çýktýk. Paþ xwe dinihêrim û tavilê difertilim, cama xwe dadixînim, destê xwe datînim þûna camê û ji xwe re rê temaþe dikim.
Þifêr di neynikê da rêwîya dijmêre û alîkar pera kom dike, herkes berî ku alikar bihigê wan pera ji berîkên xwe derdixin û alikarê ciwan dipên. Telefona wê jina gava berê careke din lêdikeve: Uff.. Zaro ne! Min ji we re negot bihewin ha! Top û tifang li we keve û hew. Ku ez vegerim ez ji we re zanim!.. A ji te re: De tu herî Riha û tu venegerî! Malxerabê modernî tenê bi Tirkî xerabî tenê bi Kurdî ye ma?
Rê berdewam e. Alikarê ciwan pera dide þifêr, û kêfa þifêr xweþ dike. Perê xwe dijmêre, di neynikê da carek din bi dizî rêwîya dijmêre û perê xwe dike berîka xwe. Þifêr pêl teybê dike, û dengê teybê berî kaset dest pê bike radike. Belê, rêwitî bê muzik nabe. Hele ku hûn tev Kurd bin û di nav we da jî Tirkek tunebe, bê Ismail Turut otobus tew naçe. Bê þifêro, tu tenê di otobosê da bî û otobos heftê û heft teqla bi xwe de, kaseta wî bênamusî biþkê û tu jî nemrî, li ber desta kevî. Law ma li Trabzonê, li Rizê wele ko Kurd be jî kes diwêre muzika Kurdî guhdar bike?
Em bi silametî digehîjin Riha, ji bona xwestekên OSSê biþêwirim diçim cem mamosteyên xwe. Min xweþ pêþwazî dikin, rûyên wan ên tim bi ken, dîsa dibriqe. Belê, em tên ser mijara xwe, ka ez çi tercîh bikim lê ez dinihêrim a wan tim xapandin e, zêdetir tiþtekî nabînim. Dibêjin, were em te cih bikin û bi derekê de mere, li malên cemaatê bimîne. Dibêjim dibe, ma çima nabe, ezê çend rojên din xeberê bi we dim û ji wir derdikevim tew paþ xwe nanêrim. Û dibêjim, law ma we got va ker e? Fetullah Gülen Kürtlere gülen carê ez xapandim, ma ez ne dîn im li wan vegerim. Rojên min ên li yûrdê têne bîra min, nifirek jî ji wan re: Qir di malên we keve û ji bilî Kurdan yek ji we nemîne! Ma kes ji we faþisttir heye di dinê da?
Kar û barê xwe yê navenda Riha diqedînim û diçim gola masîyan. Piçekî digerim, û diçim mizgeftê. Li cihê ku mela Seidê Kurdî definkirini disekinim û fatîhayekê dixwînim, dilê min radibe, dibêjim mela Kurd hê yên berê ne û qet pêþta neçûne. Û ji xwe re diqeherim, de bihewe here nimêja xwe bike, nimêja înê.
Dikevim mizgeftê, çar rekatê pêþî dikim, û dibêjim ka xutbeya me ya bi Tirkî çî ye îro. Dipêm: Yekitîya gelê Tirkîyê û Mehmetçik û filan bêvan. Hawar!.. Hawar!.. Faþizma Tirkan ket mizgeftên Kurdan. Li mala Xwedê xwe nikarim bigrim, û berî nimêja înê dibêjim dîyaneta Tirkan biþewite û tiþtek tê de nemîne. Hezar sixêfi ji wan re dikim. Paþê difikirim û ji xwe dipirsim: Berî nimêja înê Tirka re sixêf kirin guneh e yan jî sewab e?...
Her dem þad û bextewar bin û bimînin di xêr û xweþîyan da.
|
|